Святой Иоасаф
Святой Иоасаф (также Царевич Иоасаф) — интересный вымышленный святой, который был скопирован в христианство из… канона буддизма (так как во времена копирования европейские люди были неграмотные и в принципе и не знали, кто таком Будда). Очень характерный пример адаптации иной религии в христианство, когда просто взяли и скопировали историю про просветление Будды, причём сохранили даже национальность и род занятий — он так и остался индусом и царевичем.
Святитель Иоасаф[править]
Справедливости ради, реальный священник с таким именем был. Святитель Иоасаф (в миру Иоаким Андреевич Горленко), русский епископ, прославленный в лике святителей. Родился в Украине. Учился в Киевской духовной академии, в 1727 году постригся в монахи с именем Иоасаф, в 1737—1744 гг. — игумен Мгарского монастыря, в 1744—1748 гг. — наместник Троице-Сергиевой лавры.
Славился строгой аскетической жизнью, заботой о духовном просвещении паствы, борьбой с расколом и суевериями. После смерти в 1754 году его нетленные мощи были обретены в 1911 году и стали одним из главных центров паломничества в Белгороде. Прославлен в 1911 году (вторично в 1989 году как местночтимый святой Белгородской епархии).
Этот святой не имеет никакого отношения к средневековой легенде о царевиче Иоасафе.
Легенда о царевиче Иоасафе[править]
В православных святцах под 19 ноября по юлианскому календарю и 2 декабря по новому стилю поминаются преподобный Варлаам пустынник и Иоасаф, царевич Индийский. В католической традиции (до реформы календаря 1969 года) память отмечалась 27 ноября, святой Иоасаф считался даже покровителем ряда орденов и городов.
Основной текст легенды — греческая повесть Βαρλαάμ καὶ Ἰωάσαφ, известная с VIII—X вв. Самая ранняя сохранившаяся рукопись датирована XI веком. Авторство приписывалось традиционно Иоанну Дамаскину, однако современные исследователи считают, что текст создан позже, вероятно, в грузинском монастыре св. Саввы в Палестине или на Синае.
Появляется она весьма занимательным образом. В VIII веке оказывается записана манихейская версия биографии Будды на среднеперсидском и арабском языках (Книга о Билаухаре и Будасафе). В IX—X вв. грузинский монах переводит манихейский текст на грузинский, затем на основе грузинского текста создаётся греческий христианский вариант (сделана замена манихейских элементов на православные). Уже спустя век делаются переводы на латинский, старославянский, древнерусский, коптский, эфиопский, арабский (христианская версия), сирийский и почти на все европейские языки.
В Средние века повесть была одной из самых популярных книг в Европе, сохранилось более 140 рукописей на разных языках, что показывает мощь простых истин буддизма.
Уже в XVI веке португальские миссионеры в Гоа заметили поразительное сходство между легендой про святого Иоасафа и реальной историей Будды. В 1615 году Эусебио де Сезар понял, что Иосафат — это искажённое Бодхисаттва (слово менялось примерно как Yudasaf → Budasaf → Bodhisattva). После этого было признано, что история Иоасафа вымышленная.
Сюжет легенды[править]
Индийский царь Абеннер жестоко преследует христиан. Астрологи предсказывают ему, что его сын родится и станет христианином. Чтобы предотвратить это, царь после рождения сына Иоасафа заключает его в роскошном дворце, полностью изолированном от внешнего мира, царевичу не показывают ни старости, ни болезни, ни смерти, ни нищих.
Иоасаф растёт в неге и удовольствии, но начинает тосковать и просит отца разрешить ему выйти за пределы дворца. Отец соглашается, но приказывает убрать с пути всё, что может огорчить сына. Тем не менее Иоасаф случайно видит тяжело больного человека, дряхлого старика и похоронную процессию.
Эти три встречи потрясают царевича и заставляют задуматься о смысле жизни.
Отец пытается отвлечь сына удовольствиями и женщинами, но в это время в Индию приходит христианский пустынник Варлаам в облике купца. Он тайно проникает к Иоасафу и открывает ему христианское учение, используя знаменитую притчу о человеке, спасающемся от единорога в колодце (что есть аллегория человеческой жизни). Иоасаф принимает крещение.
Царь пытается вернуть сына в язычество, устраивает диспуты с волхвами, соблазняет красавицами, угрожает смертью. Иоасаф остаётся твёрд. В конце концов царь сам обращается в христианство, отрекается от престола, а Иоасаф удаляется в пустыню к Варлааму, где проводит остаток жизни в аскезе. После смерти их тела оказываются нетленными и творят чудеса.
Как несложно заметить, наблюдаются параллели с биографией Будды, почти дословное копирование.